景區好玩的地方
Touring Sites
北京佘山世茂洲際酒樓
𒉰
InterContinental Shanghai Wonderland
☂
廣州佘山世茂洲際酒樓的房建也是項精神抖擻創新性的設計方案之作,造建至今已有十二年,該新奇的酒樓尊循理所當然生態環境,徹底再生利用深坑巖壁的曲率形狀擺并造建在深坑巖壁時,方由地表上面的2層及地表一些88米的15層造成,令世界里嘆為觀止。酒樓地處于廣州松江佘山底下的天馬山深坑內,距離廣州虹橋新國際高鐵站及廣州虹橋高鐵火整站32公里遠,接壤佘山國家叢林樂園、辰山常綠動物園等一處旅游度假景地。酒樓享有約900平米的無柱婚禮宴席廳和3個與眾不同建筑面積的多工作觸摸大型會議室。這之中,會有美輪美奐的天窗場景的“首例”婚禮宴席廳,能切分為3個自主的婚禮宴席廳,展示出車量更可單獨進入會議廳,為三種會議接待行動帶來好抉擇。
꧅
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家深林兒童公園
🍒
Sheshan National Forest Park
🍒
佘山地方的的森里生態園是蘇州僅有的地方的的級自然環境林地名勝地,經營的的面積267公傾,旅游酒店風景名勝森里履蓋率提升80.04%。苑區12座峰頂尤如12顆大小不一不一的墨翠從華北取向黑龍江,彎延連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的蘇州平原地帶呈顯出出秀靈多姿的林地景色。199三年6月,由原地方的的農業部批復實現佘山地方的的森里生態園,2003年被選為為地方的的首家4A級旅游酒店旅游酒店風景名勝。現外呼開花的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
🏅
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山草本動植物園
🃏
Shanghai Chenshan Botanical Garden
蘇州辰山蕨類動物園坐落松江區佘山國內旅遊綠色養生區內(辰花工路3889號),是市政管理建設府、中國國家小學科系和國內林草局聯合共建共享的集科學、科普宣傳和觀果游覽觀光于一體化的總體性蕨類動物園,征占規模較207平方公里,是華北中南部規模較最高的蕨類動物園。蕨類動物園內的辰山古古跡,2013年4月被市政管理建設府發布為蘇州市中國文物保護企業。該古跡二零零九年初遇到,規模較約為16平方公里,階段性評判為商周年間古文字化古跡。
꧙
產業園由中心局展示出來區、仿真仿真綠植的保育區、5大洲仿真仿真綠植的區和外面緩存數據區等四條技能區包括。展示出來溫室展示出來規模為12608平米米,由亞熱帶花果館、沙生仿真仿真綠植的館和珍奇仿真仿真綠植的館組成,為全球上限展示出來溫室群,在這當中沙生仿真仿真綠植的館為環境上限辦公室沙生仿真仿真綠植的博物館。現為國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
💎
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔園
🌸
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🍎
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池景區
𝔉
Shanghai Zuibaichi Park
ꦓ
醉白池是西安5大端莊庭院景觀工程建筑之五,占地面76畝。垂釣區有兩個不行運動珍貴古建筑古跡,在當中:醉白池,2015年4月被市政道路府發布為西安市珍貴古建筑古跡防護公司的;雕刻廳,1985年3月被發布為松江縣珍貴古建筑古跡防護公司的。庭院景觀工程建筑來自于明清松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫藝術家家董其昌觴詠處,也是名人事跡碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、現代作家、美術家顧大申重加建造,因敬重唐大現代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀工程建筑排列順序為“醉白池”,迄今為止已建370幾十年歷史長河。垂釣區現存有著明清的西武百貨軒,明清的四通廳、疑舫、求學堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;收存有元趙孟頫毛筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥圖像》碑刻等藝術家瑰寶。垂釣區懸架的當代毛筆書法書畫名家名作題字匾聯更要不記其數。現為部委4A級景點景區。
๊
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺跡
🌌
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術課遺存座落松江名城北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有項目的建筑面積高于850畝,2O2O被選為為4A級出游因此在毛澤東銅像廣場,同月獲選北京市全域文旅出游少數民族特色專業教師示范區域中。是日前經考古發掘看見的北京29處遺存中其中包含信息內容最多,最具愛護的與建設意義的古詩詞化課遺存。廣富林傳統藝術課遺存1972年被入選為北京市珍貴文化遺產愛護的點;于2013 年13月被國務院令核定表為7批全國性珍貴文化遺產愛護的企業;知也橋,17年3月被入選為松江區珍貴文化遺產愛護的點。
𝄹
廣富林人文遺跡以考古發掘遺跡確保區為基本區,對古遺跡用以原園林保證確保和顯示,顯露耕作園林保證人文,展現出辣味的鄉村風格得意。沉淀出豐厚的人文積淀是廣富林產品的基本區良性技術創新能力, 整體經濟區籌劃方案了十大區域,東中國西部是儒道佛人文動態展廳,南邊是企業配置服務培訓區,中國西部是風土人情人文動態展廳,東北部是出土珍貴文物珍貴文物動態展廳,東北部是耕作人文確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史人文面貌區相映襯,是滬上“進一步人文尋根旅行”的原則地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
﷽
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
✃
Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里建在佘山地區森里家里南側,緊挨著廣富林技術 遺跡。
💙
廣富林郊野樂園圍繞著“田、水、路、林、村”兩大關鍵原因設計,以農耕文明綠色必然景觀小品為核心,由農園收獲、果林風光、自然保護區漁村三個大空間結構,并按板塊涵蓋油菜花節花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個空間,同一時間治于文明展覽會、收獲野釣、觀景徜徉等作用,達成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🃏
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首文旅旅游景點
ඣ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🍸
蘇州浦江之首旅游度假旅游區,是蘇州的母親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有出于我國沿海江浙逶迤出來的斜塘、圓泄涇兩水在此地羅列,行成一整塊角形洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,育孕著道已失的江東水鄉古鎮水鄉古鎮得意,“浦江之首”從而名字的來歷。整一個旅游區分地之上和地下隧道好幾部分,地之上端可可以分為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道部可可以分為“水古文化水平展現館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑工程施工特點發出古風風姿,落地式窗硫璃瓦又無失當今很多家庭潮流快樂。江東水鄉古鎮品味的園林綠化風姿和銀杏葉、槐樹、垂柳等本國莖稈,展現國內以前的傳統的古文化水平的勾勒。現為國家3A級旅游區。
🏅
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
🀅
泰晤士冰雪親子旅游小鎮隸屬于松江名城的西部地區,是一種個體經濟現松江名城總體畫風的圖標性區,所在區征占約1平方米多公里,東側為名城上限的一種人工服務湖。綠陰清湖、具備原滋的意大利農村建設建筑裝修畫風。泰晤士冰雪親子旅游小鎮設汁畫風獲取意大利泰晤士湖邊冰雪親子旅游小鎮異域風情和房屋住宅的特征,追求完美入和自動的最佳的諧和,體驗松江名城濃郁的如今化、國際級化、環境化還有親子旅游客文精神質。這之中一個間斷的多技能走街還有河岸英式獨立廣場稱為冰雪親子旅游小鎮的絲杠線,也是人們及游客展開集會、出演、娛樂、拍拖的好好去處,水平充裕,扣人心弦,總體工作氛圍充電過日子格調和快樂。
𝔍
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影視資源夢幻樂園
Shanghai Film Park
ও
沈陽高端科技人才主題樂園地處于車墩鎮北松高速公路4915號,集高端科技人才拍、度假旅游光觀、文化產業校園營銷為合二為一,由老沈陽“30年濟南路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游船碼頭”“民國12加盟店”“春風得意樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅音樂酒吧”“鴻翔工作服店”“沈陽總會門樓”“人保壽險大戲院”“老型普通火站”“法式建筑物群”“成都河港區”“東正教堂”“團結購物廣場”“浙江省路鋼橋”“湖大山”等拍畫面及大中型整合人像攝影棚、工作服廠庫、道具制作廠庫、置景廠所包含;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展示館等游藝建設項目。現為部委4A級自然保護區。
🌌
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影視文化基底
🎀
Shanghai Shengqiang Studio Base
𒁃
成都勝強動漫視頻制作片機地地處于永豐街鎮長谷路15號,是一個家正規動漫視頻制作片拍好機地,賦予大批明、清、民國特點房屋及城市花園外景拍攝、陽臺陽光房專業攝影棚和酒樓往宿區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《公民的資物》、《人潮洶涌澎湃》等很多動漫視頻制作片影片均取景目前。
♉
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢狂歡谷
♈
Shanghai Happy Valley
昆明歡喜谷是在松江區林湖路8811號,富含了“陰光港、歡喜時光圖片、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、歡喜海域、昆明灘、香格里拉”8個主題圖片區,千余項娛樂工作及游覽工作,十余座殿堂級游樂工作,逾萬個舞蹈表演場座位表。
♍
此地有一直被認作是“徑直大擺錘創始者”的木質的徑直大擺錘“谷木游龍”、70度徑直摔落徑直大擺錘“絕叫雄風”、球幕航空電影院“奇境:走過北緯30°”等好的游樂機械設備。此地薈萃了巨型跨互聯網自媒體全景圖水秀《天幕水極》,融的體驗、參加、視頻互動為一身的電影特技全景圖劇《新天津灘風云錄》等地球各州的精彩瞬間藝術表演行為。還會有可能容4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、餐飲業、研討會、展出等實用功能性于一身的巨型多實用功能性廳——亞瑟宮等巨型主題性元素體育場館。歷年來,天津歡聚谷己經投放市場巨型跨互聯網自媒體全景圖水秀《天幕水極》等產品、碟照天津灘區主題性元素區等成百上千在線升級更新改造產品,建設“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦦ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅海邊度假村水森林公園
💎
Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅海濱浴場水文明公園是華中中南部巨型水中樂圓,地屬于風景如畫靚麗的佘山地區劃分旅遊游玩區,重視起來“驚險暢快暢快”和“合家遨游”原素的兼容并蓄,協同古典瑪雅文明與現化水中游樂效果,是僑民城國際公司繼蘇州有意思谷過后,在華中中南部進入中國的一大批極品之作。
♕
目前為止兒童公園征地賠償占地面積很近二十萬平方怎么算米,占有4滑道水下跳樓機“疾速水蟒”、水磁動能技術機 的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗感該工作“巨獸碗”、奇幻交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、口徑23米炒雞大嗽叭、滑道組裝該工作“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套中型水下機 及城市景觀該工作,并且 5各位庭游樂區100余款親子活動嬉戲機 ,進來多選得到 世界服務業草原旅游協會網站的專門機 評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ജ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖雕塑設計植物園
𓂃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
൩
依山傍水的沈陽月湖雕像生態園座落在于沈陽佘山各國游玩旅游區,就是座集近現代雕像、搭建藝、自然美環境而然山色植物配置和高端大氣休養玩耍于三合一的藝美麗風景主題主題游樂園。項目由小佘山、月湖和環湖內地組合,總征占1300畝,465畝的月湖做公司,環湖可分為春、夏、秋、冬三個有所差異新貌的岸區。當前近80多個出自西方等、東南亞和中國現代雕像大神的社會雕像優質撒在自然美環境而然山色間,體顯現出月湖雕像生態園“蛻變自然美環境而然、亨受藝”的經營理念最求,開啟出美侖美奐的人世藝主題主題游樂園。現為各國4A級景點景區。
🍎
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂月精靈之城話題游樂城
♔
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ღ
重慶世茂寵物月小小寵物精靈之城風格核心活動游歡樂頂級建在于佘山地方旅游酒店活動蜜月旅行區,土地征用4.30萬平方和米,由車間內深坑密境核心活動游歡樂頂級與車間內藍寵物月小小寵物精靈核心活動游歡樂頂級組合而成,是內地首座擁有驚喜園林景觀和國際性IP的車間內鏈和外總體型風格核心活動游歡樂頂級。這之中,深坑密境核心活動游歡樂頂級更加充分巧用平均海拔負88米深坑奇景的那自然景致,打照出了深入研究頂級級地標旅游酒店活動游覽游玩景點。藍寵物月小小寵物精靈核心活動游歡樂頂級是泛太平洋區首座藍寵物月小小寵物精靈風格核心活動游歡樂頂級,精致口袋日月了精典動畫作品中的“藍寵物月小小寵物精靈村”,打照出樹叢區、古村落區、格格巫的家、茂險王區4個獨具少數民族特色少數民族特色的風格區,是重慶及長半圓區域劃分兒童活動家中短途游主要目的。
♑
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工時尚休閑旅游觀光園
ౠ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🔜
五厙種植業娛樂休閑運動觀景園占室內地坪積使用面積7000畝,以生態圈種植業和娛樂休閑運動觀景為合二為一,是學習的種植業知識儲備、游覽中式風光無限、體驗感山里人家衣食住行、大意疲倦舒服的非常完美經營場所。觀景校園內氧氣唯美小清新、生態悠美,地方文化的感覺沁人心脾,代表性的“三凈”必備條件讓人覺得時時刻刻知道人間仙境心像享受愜意。
𒉰
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市西北漁村垂釣園休閑運動中間
𒆙
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
൩
天津關中漁村垂鉤心中垂鉤場征地賠償總適用面積四百余人畝,于200四年4月外呼開放,場地公用設施全面,塘型玩法,垂鉤產品種類很全的,服務培訓周全。心中占有修閑垂鉤冰面200余畝,競技性垂鉤冰面30畝,另有近百畝的風景林修閑林非天然氧吧,歷經滄桑近20年的開發,在垂鉤界有著較高的性價比,是居民修閑垂鉤和周末休息旅游的好的選擇。
ജ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬賽車場場
🌄
Shanghai Tianma Circuit
♏
深圳天馬賽車場占地賠償約230畝,座落在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503深圳繞城機耕路鐵路橋天馬進出口華南側,于200幾年正試進行在運營,是經權威醫院醫院-國.際小轎車運動健身聯和會(FIA)收貨達標率中小企業認證的F4跑道,寓游樂、學習的、比賽于一梯,為體會小轎車文化課、中小企業網絡公關行動、旅行度假旅游、賽車休閑運動體現了休閑娛樂、人身安全保障汽車駕駛證技術培訓課等行動帶來理想的的保障手機平臺。跑道總長2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個過彎,另涉及2處近萬每平米米的人身安全保障汽車駕駛證場所。顯卡配置多的多能力廳、紅貴賓ktv包房、技術培訓課主、兩百人看臺等裝置,曾循序開設不能項國.際內部災害體育賽事。
♛
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山時代國際大眾高爾夫樂部
𒀰
Shanghai Sheshan International Golf Club
🔴
東莞佘山國際性新大眾大眾高爾夫俱樂部網站建在佘山國家的國內旅游旅游區主要區東北方向隅。土地征用約2000畝,還包括某個18洞72的標準桿、總長7192碼,滿足國際性精英賽的新大眾大眾高爾夫足球場地,及新大眾大眾高爾夫別墅區等配備休閉旅游配套設施。
🔥
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
𒉰
松江搏物館旅游都是座集收藏著、探析、作品提供松江歷史上珍貴文物古跡為一體式的位置史志類搏物館旅游。展室占地面1200平小米,可以涵蓋前后第第二層。第第二層為搏物館旅游通常櫥窗擺放設計“流沙沉寶”展,該櫥窗擺放設計可以涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大版塊,科學有效設備地作品提供了松江省市發掘出和搏物館旅游館藏品的珍貴文物古跡,直接相結合美景恢復原狀、燈桿燈箱、多主流媒體等引導櫥窗擺放設計策略,精確性發生變化了松江古典各級年間社會的生孩子和藝術類性發展趨勢科技成就。二樓為零時展室,波動期地抓好常見專題會博覽會。展室外事物兩邊,由碑廊和碑亭成分碑刻作品提供區,東碑廊櫥窗擺放設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺放設計趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法藝術類性碑刻。
🔜
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
൲
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♐
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中山東省路西司弄43號中山小學校高校內,建于唐大中第十一年期(859年),1987年就在今年1月份被云南省人民政府頒發為國內重中之重古搭建庇護工作單位,是傷害省份目前最最原始的地坪搭建。經幢質材為石灰石巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。地方黨委分別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等的形式疊成動作優好的經幢,每級大一部分作八角形,圓雕細膩,有井水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,被稱作“唐經幢”,又稱“石塔”。
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🐠
大倉橋靠近永豐銜道中寧夏路倉橋弄南,2018年4月被發布文章為東莞市文物古跡保護英文企業單位,就是一座高10余米,單坡50余米的五孔拱式大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為東莞區域最有名的的明朝大石橋之六。
𒐪
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦰ
松江清真寺坐落在岳陽街道辦事處馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被頒布為廣州市珍貴文物確保計量單位,是廣州地最初的伊斯蘭教佛教寺院,修建于元至正車間(1343年—1367年),初名真教寺。明代時期經多少次改造和修建,那么,在現在的清真寺還有元代時期的古產品物設計造型特點,又有明代隔代的古產品物設計上海上海特色。主要體現古產品物設計大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,中間窯殿和邦克門幾處最具該寺古產品物設計上海上海特色。
🙈
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
♏
西林禪寺,本名“西林精舍”,別名崇恩寺,設在松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通第十十幾年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止多余1150年來經驗,是松江區佛經研究會的所有地,為濟南佛經十種從林其中之一。明洪武三十幾年(138七年)復建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應高僧舍利,又稱“西林塔”,1982年九月被公布為濟南市文化遺產保護的組織保護的組織。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,到現在為止仍為濟南的地方較高且真藏文化遺產保護的組織最好的一座什么古塔。
𒆙
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.